![]() |
AUTOSTIMA: AUTOESAME* |
© Cirilo Toro Vargas, Ph.D., 1994 |
|
El autor de esta prueba, el Dr. Cirilo Toro Vargas, posee derechos reservados sobre la misma. Aun así ha querido compartir su prueba con todos los interesados para diagnóstico individual o para investigaciones de diversa naturaleza académica y psicológica. Se pide encarecidamente el correspondiente crédito a su autor. Copiar la prueba sin incluir el nombre del autor constituye plagio de acuerdo con todas las leyes de propiedad intelectual a nivel internacional. |
|
La autostima è la nostra autoimmagine, cioé, è il sentimento che abbiamo di noi stessi. È costituita dai nostri pensieri e dai nostri sentimenti su come che siamo e come agiamo. Più positivi siamo e più grande sarà la nostra autostima. Più ci manteniamo negativi e minore sarà la nostra autostima. A partire da una valutazione personale il più possibile oggettiva scelga nella colonna di destra il numero che si potrebbe applicare alla sua risposta, d’accordo con la seguente scala, e metta un segno nella casella corrispondente: |
4 Sempre |
3 Quasi Sempre |
2 Qualche Volta |
1 Mai |
|
INTERPRETAZIONE DELL’ AUTOESAMEIn ogni colonna faccia la somma delle caselle segnate e moltiplichi per il numero che appare nella parte superiore di quella colonna. Per esempio, dieci segni nella prima fila si moltiplicano per quattro e equivalgono a 40. Scriva questa quantità nello spazio corrispondente. Poi faccia la somma dei totali delle quattro colonne, e scriva questo totale. Confronti, allora, il risultato con l’interpretazione offerta nello schema seguente: |
160-104 |
Autostima alta (negativa) |
103-84 |
Autostima alta (positiva) |
83-74 |
Autostima bassa (positiva) |
73-40 |
Autostima bassa (negativa) |
|
*Versione italiana del Prof. Giuseppe Zaffaroni, Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico, Recinto de Ponce. Preso dal libro di valori e autosuperazione Nuevos Surcos (1994), scritto dall’autore di questo questionario. Pubblicato in Internet nel luglio del 1997. Rivisto nel settembre del 2003. La prueba ha sido debidamente validada para su uso en español. Para información sobre la validación y autorizaciones para su uso en tesis y otras investigaciones comuníquese con el autor. Refiérase a este documento para unos detalles iniciales. Publicado en el Internet en julio de 1997. Versión para el Internet revisada el 31 de mayo de 2007. |
| English version. Versión en español. |
|
Mandi all’autore i risultati del suo questionario, la sua nazionalità e la sua età. Questa informazione sarà utilizzata solo per fini statistici. Le saremo riconoscenti per questo. |